首页

男奴调教视频

时间:2025-05-31 04:20:12 作者:中国15部门发文加强应对气候变化标准体系顶层设计 浏览量:84540

  中新社北京5月30日电 (记者 阮煜琳)中国生态环境部等15部门日前联合印发《国家应对气候变化标准体系建设方案》(简称《建设方案》)。生态环境部应对气候变化司负责人30日表示,该方案围绕应对气候变化基础能力支撑、减缓和适应气候变化工作需求,构建符合国情、基本完善的国家应对气候变化标准体系,明确了国家应对气候变化标准体系建设目标。

  该负责人表示,生态环境部牵头起草并联合14个部门印发《建设方案》,提出中国应对气候变化标准体系建设的总体要求、基本原则、工作目标、体系框架、主要任务和落实措施,旨在加强中国应对气候变化标准体系顶层设计,充分发挥标准在应对气候变化工作中的基础性、规范性和引领性作用,加快构建科学实用、系统规范的国家应对气候变化标准体系。

  《建设方案》明确,坚持“急用先行、逐步完善”的原则,分期分批制修订一批涵盖各领域、各要素、各环节的关键标准,增强标准的前瞻性和可操作性,充分发挥标准对应对气候变化工作的基础支撑和规范引领作用。强化部门协同,推动各级各类标准协调衔接,形成标准合力。积极参与相关国际标准制定,提升标准国际影响力,推动标准国际衔接互认。

  据介绍,国家应对气候变化标准体系包括基础能力支撑标准、减缓气候变化标准和适应气候变化标准3类一级标准子体系,并进一步细分为15类二级标准和45类三级标准。

  该负责人表示,下一步,生态环境部将会同有关部门,完善工作机制,强化对重点领域标准的统筹协调,加强应对气候变化标准评估与更新。强化能力建设,跟踪研究相关国际标准动态,积极参与国际标准制定,加强标准国际衔接与互认。(完)

展开全文
相关文章
绍兴黄酒情绪消费热 “卖生活方式”成新时尚

改革亲历者参与者出版“中国改革开放史料丛书”

就文化内涵而言,译龙为dragon,于受众而言或为“误”,于作为本体的中国龙而言则是“枉”。但名不符实却能传开,这一方面缘于中文以表意见长,在翻译专有名词时与世界上绝大多数的表音文字有所不同,对于意译有着极大的包容空间;另一方面则肇因于当时东西交流既少且浅,彼此之“隔”使英语世界对中国的认知不免沦为想象之“臆”。

王毅同沙特外交大臣费萨尔通电话

“上海作为长江流域最下游,生态环境质量是全流域生态环境保护成效的全面展示,同时也是全流域生态环境问题的集中体现。”身为农工党中央长江生态环境保护民主监督工作专家组成员,王东曾多次前往各地调研,考察不同地区的环保重点与治理方向。

特朗普证实将通过宣布国家紧急状态调动美军驱逐非法移民

由好莱坞知名华裔电影人温子仁联合编剧的悬疑恐怖片《修女2》(The Nun II),第二个上映周末在放映影院略有增加的情况下,以近55%环比跌幅、约1473万美元蝉联北美周末票房冠军。目前该片北美累计票房约5652万美元;加上占比逾六成的北美以外市场,迄今总票房约1.59亿美元。

9月中国新能源车市场零售同比增逾五成

过去十年,中国处于重要的战略机遇期,围绕传统安全与非传统安全两大研究领域,中国学者在探索中积极回应国家战略所需。中国人民大学国际关系学院教授左希迎总结称,十年来,聚焦传统安全领域,中国学界更加注重问题导向,充分回应了我国现实需要;关注前沿性研究领域,不断创新研究方法,产出成果的国际影响力日益提升,进一步加强了与国际学术界的交流对话。上海国际问题研究院副院长李开盛则表示,根据总体国家安全观统筹传统安全与非传统安全的要求,未来的非传统安全应更强调现实感与针对性,在加强学术研究中进一步体现其现实价值。

相关资讯
热门资讯